當(dāng)?shù)貢r(shí)間2023年7月11日,作家米蘭·昆德拉在法國巴黎去世。
昆德拉1929年4月1日出生于捷克斯洛伐克的布爾諾。他的一生都好像在用紙筆起舞,和國家、和制度開玩笑。
“剛聽說消息時(shí),還是有些惆悵,雖然是意料中的事,他畢竟已經(jīng)到了94歲的高齡。但這個(gè)世上又少了一個(gè)有趣的人,一個(gè)曾經(jīng)給我們帶來思想啟發(fā)的作家?!睂W(xué)者景凱旋說。他常年研究東歐文學(xué)和思想,翻譯過三部昆德拉的作品,過去十多年持續(xù)在多家媒體發(fā)表關(guān)于東歐文學(xué)、思想的深度文章,其中許多與昆德拉有關(guān)。“我的第一個(gè)感覺是一個(gè)時(shí)代結(jié)束了,正如昆德拉說過的,這是一個(gè)流行離開的時(shí)代,但我們都不擅長告別。”
1986年,景凱旋翻譯了《為了告別的聚會(huì)》。后來這本書出了法語譯本,叫《告別圓舞曲》。1980年代后期《為了告別的聚會(huì)》和《生命中不能承受之輕》被引入國內(nèi),是東歐文學(xué)譯介的佳話。此后二十余年,中文世界盛行昆德拉熱。他的許多作品都是圓舞曲一樣的結(jié)構(gòu),幾個(gè)章節(jié),人物在其中輕快地穿梭。
他的第一本長篇小說《玩笑》1967年出版后,在捷克斯洛伐克、法國迅速大獲成功。許多人認(rèn)為這是一部政治小說,昆德拉本人說這是一部愛情小說。它是關(guān)于路德維克和露茜跨越15年的情感糾纏,這個(gè)悲慘的愛情故事是這樣開始的:青年學(xué)生路德維克在給朋友的明信片上寫了幾句玩笑話,因此被開除出黨,到礦井做苦役。15年后,他想報(bào)復(fù)當(dāng)年整他的人,卻發(fā)現(xiàn)對(duì)方早已適應(yīng)時(shí)代的新變化。
昆德拉的最后一本小說《慶祝無意義》于2013年出版,次年中文版被引入中國。那時(shí)昆德拉已經(jīng)完全走向懷疑、解構(gòu)、虛無。這是一部碎片式的、瘋癲的舞臺(tái)劇式的作品。阿蘭、拉蒙、夏爾、凱列班四個(gè)朋友輪流登場,他們鬧哄哄,忙糟糟,笑作一團(tuán);時(shí)間過得飛快,死了的人消失在虛無中,還留在記憶里的人變成了木偶。最后好像什么都沒有意義?!盁o意義,我的朋友,這是生存的本質(zhì)。它到處、永遠(yuǎn)跟我們形影不離。甚至出現(xiàn)在無人可以看見它的地方:在恐怖時(shí),在血腥斗爭時(shí),在大苦大難時(shí)。這經(jīng)常需要勇氣在慘烈的條件下把它認(rèn)出來,直呼其名。然而不但要把它認(rèn)出來,還應(yīng)該愛它——這個(gè)無意義,應(yīng)該學(xué)習(xí)去愛它?!崩サ吕瓕懙馈?/p>
昆德拉是一個(gè)流亡者。但他說自己是普通的作家。1979年,他在法國完成了《笑忘錄》,以1968年捷克斯洛伐克遭入侵為背景,分為七個(gè)章節(jié),像圓舞曲一樣寫了布拉格不同階層的知識(shí)分子的生活,談?wù)撍麄兊膼矍?,以及他們?duì)記憶和遺忘的態(tài)度。在這本書出版后,昆德拉被捷克斯洛伐克政府收回了國籍。1981年,昆德拉成為法國公民。
《生命中不能承受之輕》(1984)是昆德拉最負(fù)盛名的小說,它是1960年代末托馬斯、特麗莎、弗蘭茨、薩賓娜的多角愛情故事,也關(guān)于人在具體的歷史時(shí)代中的處境。有的人追求崇高,有的人反對(duì)刻奇。
昆德拉的作品曾長期在捷克斯洛伐克被禁。他既不站在政府一邊,也不和作家朋友們站在一邊反對(duì)政府。他被捷克斯洛伐克的讀者排斥。但1980年代后,他小說中的政治性逐漸減弱。他更喜歡寫愛情,寫愛情關(guān)系里人的哲學(xué),寫人的記憶和遺忘。他是世界性的作家。
米蘭·昆德拉與哈維爾、伊凡·克里瑪被譽(yù)為捷克文學(xué)的三駕馬車。他們都經(jīng)歷過嚴(yán)酷的時(shí)代,見證了歷史的巨變,由于對(duì)世界、對(duì)價(jià)值的觀念不同而走向分裂?,F(xiàn)在三駕馬車?yán)镏皇O驴死铿斠蝗恕!拔蚁虢裉焱砩峡赡苄那樽顝?fù)雜的是克里瑪,他也是九十多歲的老人。”景凱旋說,“他會(huì)不會(huì)在回憶他們的一生?他們?cè)?jīng)為了共同的事業(yè)在一起,然后分道揚(yáng)鑣,最后又和解。因?yàn)槲蚁嘈潘麄冇肋h(yuǎn)是互相理解的?!?/p>
昆德拉給世界留下了巨大的文學(xué)價(jià)值和思想遺產(chǎn)。他注重私人性,追求個(gè)人自由,反對(duì)刻奇,對(duì)中國文學(xué)思想界產(chǎn)生過很大影響。
經(jīng)過了世界的開放、全球化的席卷、各國政治格局的轉(zhuǎn)變,又經(jīng)過全球疫情這樣不可預(yù)見的現(xiàn)象對(duì)人類的沖擊和次生影響,米蘭·昆德拉的小說中人,他們的思考、囈語、困境,挪到2020年代,依然毫不過時(shí)。
在寫作研究20世紀(jì)下半葉東歐作家的文學(xué)觀念的書《在經(jīng)驗(yàn)與超驗(yàn)之間》時(shí),景凱旋曾借用以賽亞·伯林對(duì)赫爾岑的一段評(píng)價(jià),作為對(duì)昆德拉思想的概括。7月12日晚在電話采訪的尾聲,景凱旋再次念了這一段話——
“他相信,生活的終極目標(biāo)就是生命本身,每日每時(shí)都有自己的目的,而不是另一天或另一種經(jīng)歷的手段……他信奉理性、科學(xué)方法、個(gè)人行動(dòng),和經(jīng)由經(jīng)驗(yàn)發(fā)現(xiàn)的真理;然而他傾向于懷疑,那些對(duì)普遍公式和定律、對(duì)關(guān)于人類事務(wù)的規(guī)則的信條,是一種非理性的、有時(shí)是災(zāi)難性的企圖,企圖擺脫生活的不確定性和難以預(yù)測(cè)的多樣性,逃向我們優(yōu)美幻想的虛假保障之中?!?/p>
“離開歷史的方向盤,還是有可能生活的”
南方人物周刊:上一次2019年的采訪,關(guān)于昆德拉,你就聊過很多。
景凱旋:我自己的想法是,他的作品處理的是現(xiàn)代性的問題。現(xiàn)代性存在根本的悖論,當(dāng)人從宗教中解放出來以后,就面臨著一個(gè)巨大的問題:人類既是無所不能的,但個(gè)體又是微不足道的。這也正是昆德拉的作品所探討的。
在這個(gè)背景下,昆德拉的作品首先是反歷史意識(shí)的,他認(rèn)為,歷史的目的取代宗教信仰、成為生活意義的來源,導(dǎo)致了20世紀(jì)的災(zāi)難。
比如《玩笑》中路德維克所說的話:在這個(gè)時(shí)代里,每一個(gè)人都不再是游離于歷史之外的人,也不再是追求在歷史后面的人,因?yàn)樗龑?dǎo)歷史、造就歷史。但《玩笑》中像露茜那樣的普通人,實(shí)際上是沒有任何歷史意識(shí)的,只是為自己瑣碎的無窮無盡的日常憂慮而生活。通過他們(路德維克與露茜)之間的關(guān)系,昆德拉揭示了一個(gè)重要的時(shí)代主題:日常的生活比歷史更加廣闊。用他的話說,原來在歷史飛騰的翅膀下,還隱藏著一個(gè)被人遺忘的日常生活的遼闊原野。離開歷史的方向盤,還是有可能生活的。
南方人物周刊:為什么昆德拉對(duì)歷史意識(shí)有一種反思?
景凱旋:昆德拉經(jīng)歷過他那個(gè)時(shí)代,認(rèn)識(shí)到歷史意識(shí)導(dǎo)致了一種互害的模式,造成了一種毫無必要的殘酷。
所以《玩笑》的主人公路德維克后來遇到新認(rèn)識(shí)的人時(shí),都會(huì)不由得想象當(dāng)年他因?yàn)橥嫘Χ獾綄徲崟r(shí)的場景,他就會(huì)琢磨,這些人會(huì)不會(huì)舉起手來,贊成對(duì)他的處理?他認(rèn)為沒有一個(gè)人能通過這樣的考驗(yàn),他們都會(huì)像以前他的那些朋友和熟人一樣舉起手來。
昆德拉關(guān)注的是個(gè)人性,是機(jī)制對(duì)個(gè)人的壓制。他曾經(jīng)在《小說的藝術(shù)》里面討論卡夫卡,說陀思妥耶夫斯基的《罪與罰》是罪行尋求懲罰,而卡夫卡的作品,是懲罰尋求罪行。
(這就可以給現(xiàn)代文學(xué)做一個(gè)大致的區(qū)分。)俄羅斯現(xiàn)代文學(xué)的認(rèn)識(shí)基于強(qiáng)烈情感的善惡二元?jiǎng)澐郑ㄍ铀纪滓蛩够?、帕斯捷爾納克,他們筆下的人物,要么是迫害者,要么是受害者。在西方的語境下,無論是存在主義小說還是荒誕派戲劇,他們的人物都不是受害者或者迫害者,而是面對(duì)存在與虛無的焦慮的個(gè)人。卡夫卡擔(dān)心的是人類會(huì)徹底失去個(gè)人與外界的真正聯(lián)系。加繆有一篇文章的題目就是“既不做劊子手,也不做受害者”。
而昆德拉筆下的人物,既是受害者,又是迫害者。在人性的揭示上,不能說他有更深刻的地方,但是是獨(dú)特的,這是在時(shí)代環(huán)境所產(chǎn)生的一個(gè)主題?!锻嫘Α泛臀曳g的《為了告別的聚會(huì)》(后來法語版譯成《告別圓舞曲》),他最早期的兩本書,表現(xiàn)了對(duì)歷史意識(shí)的反思:迫害別人的人,后來也被別人迫害。1980年代的讀者非常喜歡他的作品,應(yīng)該是對(duì)他作品中維護(hù)人的私人性和逃避宏大敘事很有感觸。
反對(duì)刻奇,反對(duì)無條件地追求生命意義,反對(duì)對(duì)生活中無價(jià)值時(shí)刻的蔑視
南方人物周刊:他后來的《生活在別處》和《生命中不能承受之輕》,也很深地影響了讀者。
景凱旋:這就是我想談的關(guān)于他的第二個(gè)問題,他的那種反對(duì)抒情的意識(shí)主要是表現(xiàn)在《生活在別處》和《生命中不能承受之輕》里。
昆德拉喜歡用的一個(gè)詞叫刻奇,kitsch。這本來是一個(gè)德語詞,現(xiàn)在已經(jīng)進(jìn)入到西方各語言中間了。我發(fā)現(xiàn)好多人的文章還在把它翻譯成“媚俗”。我不贊成用這個(gè)翻譯。我們說的庸俗的東西,恰恰他是不反對(duì)的,他反對(duì)的是那種抒情,一種偽崇高的東西。這很清楚,昆德拉不喜歡貝多芬,不喜歡拉赫瑪尼諾夫,不喜歡俄羅斯那些作家,包括帕斯捷爾納克的《日瓦戈醫(yī)生》。他認(rèn)為這些都是抒情的,都是刻奇的。
什么叫刻奇呢?從小的方面講,是要把生存中無意義的一切事物都排除在視野之外,例如糞便,shit這個(gè)詞以前不能出現(xiàn)在印刷品中。從大的方面講,是反對(duì)人的必死性。昆德拉認(rèn)為刻奇是遮住死亡的一道帷幔,他們?cè)谟涡械年?duì)伍中高喊著生命萬歲,昆德拉不喜歡這樣的抒情態(tài)度。
當(dāng)然他也不得不承認(rèn),刻奇是我們?nèi)祟惿嬷械囊粋€(gè)不可避免的狀態(tài),我們總要去尋找意義,我們總要有抒情的時(shí)刻,否則我們和動(dòng)物就沒有任何區(qū)別。
1975年移居法國以后,他的視野更大了,不再關(guān)注捷克本身的社會(huì)狀態(tài),而是從存在的角度關(guān)注整個(gè)人類的生存,將人類對(duì)意義的追求歸結(jié)為一種對(duì)不朽的渴望?!恫恍唷肥撬詈笠徊坑媒菘苏Z寫的小說,比如阿涅絲與蘿拉姐妹,歌德與貝蒂娜,這兩組古今人物,他把他們稱為“感情的人”。這種感情的人總是對(duì)意義有一種渴求。昆德拉把這種追求稱為“靈魂的惡性膨脹”,實(shí)際上就是刻奇,是無條件地追求生命意義,是對(duì)生活中無價(jià)值時(shí)刻的蔑視,它是遮蔽生命的本質(zhì)的一種自我欺騙。它和討好大眾的媚俗是正好相反的。西方對(duì)媚俗的理解就是娛樂、消遣,而昆德拉不討厭娛樂,他討厭刻奇。
這是他對(duì)時(shí)代的一種總結(jié),盡管可能是片面的,但我認(rèn)為是一種深刻的片面。
“徹底慶祝一種輕的生活”
景凱旋:昆德拉認(rèn)為,捷克的現(xiàn)代性是俄羅斯靈魂造成的,后者把情感上升到價(jià)值的高度。布羅茨基和昆德拉有過爭論,布羅茨基認(rèn)為俄羅斯的現(xiàn)實(shí)是由西方理性帶來的,而不是那種俄羅斯的情感。西方帶來的理性就是們今天了解的理性的自負(fù),認(rèn)為我們?nèi)祟惪梢栽O(shè)計(jì)一個(gè)最美好的時(shí)代、社會(huì),讓我們通過歷史的直線性的決定論,可以達(dá)到最終的美好天堂。
在西方,理性和浪漫這兩種主流的思潮出現(xiàn)在宗教祛魅以后,全是靠人類主觀思維來解決問題。如果說宗教是一個(gè)阿基米德的支點(diǎn),那么它是在這個(gè)世界之外;后來支點(diǎn)被移到人類自身身上了,人就是最高的尺度和目的。在非理性和理性之間的不斷搖擺,造成了現(xiàn)代性的困境。
以賽亞·伯林曾經(jīng)指出這個(gè)問題,有一種“回旋的效應(yīng)”,理性的歷史決定論和情感的個(gè)人崇拜,同時(shí)出現(xiàn)在俄羅斯。說到底,理性和非理性都是人類的主觀思維,其實(shí)都是沒有超驗(yàn)性的思想。因此它們走到極端都會(huì)帶來價(jià)值的虛無。
南方人物周刊:昆德拉最后走向的虛無是由什么組成的?
景凱旋:昆德拉有一個(gè)基本的觀點(diǎn),就是認(rèn)為生活是不確定的,而浪漫主義和唯理主義者都會(huì)把生活固定下來,甚至把對(duì)生活的看法固定下來。在《生命中不能承受之輕》中,薩賓娜最終所謂人生命中不可承受之輕,輕就是沒有意義,人生是無意義的。但是在這本小說中還有一種惆悵,昆德拉在這本書里還認(rèn)為刻奇是人類生存的一種不可避免的狀態(tài)。但是到他后期的作品,尤其是最后一本書《慶祝無意義》,實(shí)際上是徹底慶祝一種輕的生活。
南方人物周刊:所以他反感俄羅斯文學(xué)?
景凱旋:他反感俄羅斯文學(xué),實(shí)際上是反感俄羅斯文學(xué)的沉重。他認(rèn)為這種沉重的東西其實(shí)帶有一種很可怕的惡。
南方人物周刊:這種惡是什么呢?
景凱旋:陀思妥耶夫斯基的人物心中有一種黑暗的東西。昆德拉就認(rèn)為俄羅斯沒有經(jīng)歷過文藝復(fù)興,沒有人的解放,俄羅斯文學(xué)背后有強(qiáng)烈的宗教情緒,尤其那種彌賽亞情結(jié),要拯救世界,但昆德拉沒有。
昆德拉對(duì)集體意識(shí)有一種反思,他是一個(gè)個(gè)人至上主義者。波蘭詩人米沃什和他的觀點(diǎn)就相反,米沃什想重構(gòu)這個(gè)世界的基本的價(jià)值。
“一個(gè)人類的眼光,不是一種國家民族的眼光”
南方人物周刊:哈維爾也是想重構(gòu)。
景凱旋:對(duì),他們最后有點(diǎn)回到宗教的觀念了。米沃什非常強(qiáng)調(diào)人和群體的關(guān)系。昆德拉的主人公都有很獨(dú)立的人格,時(shí)刻捍衛(wèi)自我,與社會(huì)格格不入,而他諷刺的那些人物都是融入群體的。
像阿倫特就很強(qiáng)調(diào)公共生活,甚至認(rèn)為自由是只能表現(xiàn)在公共領(lǐng)域的生活行動(dòng),這實(shí)際上是一種古羅馬對(duì)自由的看法。昆德拉強(qiáng)調(diào)的是私人自由。在昆德拉看來,強(qiáng)調(diào)公共自由,就是強(qiáng)調(diào)抹殺個(gè)體存在的集體主義的觀念。所以當(dāng)時(shí)在捷克的作家朋友們的抗議行動(dòng),他也不參與。捷克人對(duì)他很反感,認(rèn)為他寫的東西都是為外國人寫的。實(shí)際上他的立足點(diǎn)是一個(gè)人類的眼光,不是一種國家民族的眼光。
公共自由和個(gè)人自由的關(guān)系并沒有在這些作家之間得到解決,還值得進(jìn)一步思考。一個(gè)獻(xiàn)身于公共生活的人,當(dāng)然就會(huì)認(rèn)為昆德拉過于自私,但他的成就最后還是得到了捷克讀者的承認(rèn),在捷克轉(zhuǎn)型以后,他被授予了捷克的國家文學(xué)獎(jiǎng),最后甚至還恢復(fù)了國籍。
其實(shí)捷克轉(zhuǎn)型后,昆德拉悄悄回去過幾次,但是他拒絕在公共場合出現(xiàn)。他很欣賞福樓拜的一個(gè)觀點(diǎn),作家應(yīng)該消失在自己的作品背后,人們記住作品,不要記住作家。所以昆德拉既不寫日記,也不接受采訪。他帶著一種無奈、絕望的態(tài)度來看這個(gè)世界,《慶祝無意義》是他的最后一部作品。由于他把生活的無意義推到極端,我個(gè)人倒是不太贊成他這個(gè)觀點(diǎn),我只是贊賞他在特定的時(shí)代解構(gòu)宏大敘事。
但是涉及到世界有沒有意義、生活有沒有意義,那就是我們?nèi)祟愐恢痹跔幷摰膯栴},這是不可能用理性來證明的,按照維特根斯坦說的,這就是一個(gè)形而上的東西,對(duì)此只能保持沉默了。(笑)
當(dāng)年昆德拉和布羅茨基的爭論、和哈維爾的爭論,我覺得仍然是我們今天要面對(duì)的。這個(gè)問題實(shí)際上是現(xiàn)代性帶來的,不是哪一個(gè)國家具體的問題。我們今天世界的分裂可以追溯到這里,就是人類到底有沒有一個(gè)最終的目的,歷史是不是一個(gè)被決定的東西?這一切都是我們今天人類仍然在思考的問題。
意義主要還是在于作家給我們帶來的啟發(fā)。人生有沒有意義?如果沒有意義,那么人生該如何去對(duì)待?