帕特里夏·科帕奇斯卡婭
36歲的摩爾多瓦小提琴家,是弦樂四重奏“四重奏實(shí)驗(yàn)室”創(chuàng)團(tuán)成員之一。她與德國黑森州廣播交響樂團(tuán)合作錄制的專輯《七》,獲得了2013年度“留聲機(jī)”唱片大獎、古典“回聲”大獎和國際古典音樂大獎。
帕特里夏·科帕奇斯卡婭(Patricia Kopatchinskaja)將小提琴和琴譜高高舉過頭頂,大步走上舞臺。
赤腳,白色大擺連衣裙,卷發(fā)披散蓬松;拉琴的時(shí)候橫沖直撞、動靜難測,她像一頭小獸,從原野闖進(jìn)了幕布。
普羅科菲耶夫的《G小調(diào)第二小提琴協(xié)奏曲》,悠然處明潤如泉,飄渺處懸若游絲,這把1843年由意大利杰出制琴師普雷森達(dá)制作的小提琴在她手中的音色極富色彩。奏至全曲最后樂章的華彩部分,急速的六連音一次次滾動推進(jìn),科帕奇斯卡婭身體前傾、發(fā)絲舞動,弓弦之間迅速升高的溫度仿佛能被觸摸。
一曲終了,觀眾意猶未盡,科帕奇斯卡婭走到舞臺左側(cè),拉著廣州交響樂團(tuán)的大提琴首席加演了一首拉威爾的曲子,這首曲子以撥弦為主,音韻奇特,大小提琴仿若對話。
觀眾的呼聲更加熱烈,她再次提著裙擺赤腳回到臺上。“下面這首曲子來自我的一位作曲家朋友,寫給——”她眨了眨眼睛,“小提琴和人聲。”一邊拉琴,一邊開口應(yīng)和,摸不著旋律的呼喊帶著強(qiáng)烈的即興和自由風(fēng)格,與琴聲或交織或錯落。
舞臺下的她,穿著寬松的長褲和黑色針織衫,講話時(shí)巧克力色的眉眼總是神色生動。有時(shí)配上手勢,像個急于分享趣事的中學(xué)女生。
她的身上混雜著民族音樂、當(dāng)代音樂與古典音樂的特質(zhì)。父母是民族音樂家,她演奏古典音樂,錄制了貝多芬的所有小提琴協(xié)奏曲,她也樂于演奏當(dāng)代音樂,首演了超過五十首當(dāng)代小提琴作品,其中大部分是她的作曲家朋友獻(xiàn)給她的,也有些為她自己所寫。“東歐民族音樂在我的血液中,當(dāng)代音樂是我所呼吸的空氣,古典音樂則是支撐一切的骨骼?!?/p>
1977年,科帕奇斯卡婭出生在摩爾多瓦——烏克蘭與羅馬尼亞之間的一個小國家。小時(shí)候的她待在祖父母身邊,祖母踩縫紉機(jī)時(shí)哼唱的歌曲、收音機(jī)里的音樂、每周去教堂時(shí)聽到的布告和唱詩,構(gòu)成了她對音樂最初的印象。因?yàn)槟赣H和姐姐都拉小提琴,學(xué)習(xí)小提琴成了一件自然的事情。
在跟隨家人移居維也納之后,13歲的她和15歲的姐姐一起考上了維也納音樂與表演藝術(shù)學(xué)院,學(xué)習(xí)小提琴和作曲,身邊都是比她們大十多歲的學(xué)生。學(xué)習(xí)作曲的朋友時(shí)常給她看自己的新作品,問她,你能演這個嗎?她便爽快地點(diǎn)頭?!澳菚r(shí)我對音樂有了新的理解——新鮮的音樂,寫出曲子,立即演奏。”在演出這些朋友寫的曲子時(shí),觀眾席里有時(shí)會坐著很有名的作曲家。“他們看著我,心里想,嗯,這個女孩是真正用心在演奏,她真心熱愛她所做的事?!?/p>
她贏過許多比賽,最重要的是26歲獲得的國際瑞士信貸青年藝術(shù)家榮譽(yù)獎,也因此得到了與維也納交響樂團(tuán)合作的機(jī)會,這對一個年輕音樂家意義非凡。不過,沒有哪場比賽可以稱為她職業(yè)演奏生涯中的轉(zhuǎn)折點(diǎn),在她看來,她的音樂事業(yè)發(fā)展是個循序漸進(jìn)的過程。
“我取得成就并不是水到渠成,這需要運(yùn)氣。我知道有許多小提琴家,他們拉得非常好,但是沒有得到機(jī)會,去足夠大的舞臺證明自己的實(shí)力,我覺得自己非常幸運(yùn)?!笨婆疗嫠箍▼I雙手合十,做了一個仰望的動作,“每次登臺演出,我都會對自己說,感謝上帝,讓我又能有機(jī)會與樂團(tuán)合作,為觀眾演奏我的音樂。”
她希望自己首演的當(dāng)代音樂作品能夠被更多的音樂家演奏,她覺得一首曲子被寫出來,就像一個新生的孩子,需要帶它走到外面,與更多的家庭對話,讓它獲得靈氣,幫助它成長。她演奏貝多芬、海頓、莫扎特、勃拉姆斯、舒曼……雖然作曲家已經(jīng)去世多年,她仍會像演奏當(dāng)代音樂一樣,這些作曲家仿佛是她的朋友,就坐在她對面,她可以與他們對話?!捌樟_科菲耶夫就坐在這里,他可能不會喜歡我的演奏,不過我可以詢問他,和他交流?!?/p>
如果不成為音樂家,她的興趣是做一個農(nóng)民,種植蔬菜。而現(xiàn)在她除了音樂最大的興趣和職責(zé)是陪伴8歲的女兒。留給家庭的時(shí)間有限,繁忙的日程重壓下,她認(rèn)為推進(jìn)自己不斷向前的并不是事業(yè)心,而是渴望獲得新知的好奇心。
科帕奇斯卡婭Patricia Kopatchinskaja High Res 5 - credit Giorgia Bertazzi
所有人在音樂中都是孩子
人物周刊:你演奏時(shí)是否在意觀眾的反應(yīng)?
科帕奇斯卡婭:演奏時(shí)我會感受所有一切。音樂廳里發(fā)生的事情,我身后發(fā)生的事情,指揮想表達(dá)什么,我想表達(dá)什么以及音樂想讓我表達(dá)什么。這很像一種上帝與塵世之間的能量傳遞。舉個例子,我很喜歡觀眾中有小孩,也許不是在第一排,因?yàn)樵谀抢锼麄儠驍_其他人。然而一旦我知道有小孩在后面,我會特意為他們演奏得不同,我不再是一個嚴(yán)肅的音樂家,演奏嚴(yán)肅的曲子,而是變成了與孩子們交流的人。我認(rèn)為所有的人在音樂中都是孩子,他們被喚起最本真的感受,他們感到有趣、開心、吃驚,聽到哀傷的音樂時(shí)會哭泣。我試著將音樂變得純凈和簡單。
人物周刊:評論界大多認(rèn)為你的演奏非常有獨(dú)創(chuàng)性,能夠?qū)⒃S多大師演奏過的曲子演奏得別具一格,你是如何做到的?
科帕奇斯卡婭:模仿是我最不愿意做的事情。海菲茨、奧伊斯特拉赫,我對這些偉大的名字懷有深深的敬意,但我不會去模仿他們的演奏。我覺得自己的技巧并不精湛,因此我不會像海菲茨、像奧伊斯特拉赫那樣去演奏,我是個非常糟糕的小提琴演奏家。我總在尋找音樂想要對我說的東西,我用的方法很簡單,打開樂譜,像閱讀一本書那樣,試著尋找樂譜里面的故事。我會想象作曲家在我面前,我會想象他寫出作品的時(shí)代。比如普羅科菲耶夫的協(xié)奏曲我想是1934年寫的,那時(shí)斯特拉文斯基還活著,還有許多偉大的法國音樂家,那時(shí)候的俄羅斯文藝界想要新鮮的東西,他們想要能讓他們震驚的東西,像是狄亞基列夫(Diaghilev)的芭蕾,還有許多具有獨(dú)創(chuàng)性的音樂家,許多電影也是在那時(shí)候拍的。
我嘗試在音符里尋找畫面,看到和現(xiàn)實(shí)截然不同的景象。旋律總在管樂和弦樂之間轉(zhuǎn)換,當(dāng)小提琴開始演奏均勻輕巧的跳音,我就想象鐘擺來回?fù)u動,發(fā)出“嗒嗒嗒”的聲音。或者是某種壞了的機(jī)械,一個孩子放進(jìn)去一塊布。當(dāng)我開始拉琴,仿佛是天空中的飛鳥把旋律帶進(jìn)來。也許正是我的想象使我與眾不同,不過我想其他音樂家也有他們自己的想象。音樂的美妙之處就在于每個人都有自己的想象和理解。我并不喜歡一個音樂家擁有完美的技巧,卻沒有想象力。技巧只是運(yùn)載內(nèi)容的工具,你如果寫字非常漂亮,這很好,但這并不有趣,有趣的是你所寫的內(nèi)容。
人物周刊:你演奏了你的朋友為小提琴和人聲寫的曲子,是怎么想出這個主意的?
科帕奇斯卡婭:這是我一個很好的朋友寫的,我們在維也納一同學(xué)習(xí)作曲。他的母親是中國人,父親來自美國南部。他為朋友寫了很多音樂,也要給我寫一首。于是我對他說:“嘿,我想要一首小提琴和人聲的曲子,我想要說話,不想只是安靜地拉琴。我想做更多事?!彼运麑懥诉@首歌,歌詞完全沒有任何意義,你可以認(rèn)為它是日文、中文、俄文、羅馬尼亞文或隨便什么語言,其實(shí)什么也不是,只是能夠和小提琴相匹配的聲音。當(dāng)我的弓在弦上發(fā)出“圖克圖克圖克”的聲音時(shí),我也發(fā)出“圖克圖克圖克”的聲音,當(dāng)小提琴發(fā)出尖細(xì)的聲音,我也會細(xì)聲尖叫。
人物周刊:室內(nèi)樂在你的音樂生涯中非常重要,你如何尋找室內(nèi)樂搭檔?
科帕奇斯卡婭:這相當(dāng)困難。就像一段戀人關(guān)系,你一直都找不到對的那個人,但是一旦你找到他,你立刻知道他就是你要的。這中間的平衡很難把握。我不希望和一個只為我彈伴奏的鋼琴家合作,我希望能有人與我對話,能夠震撼我、激發(fā)我,我能聆聽他、向他學(xué)習(xí),和他達(dá)到同樣的水準(zhǔn)。這是室內(nèi)樂搭檔的特質(zhì),你們需要在同樣的水準(zhǔn),能夠互相對話。我不喜歡到音樂節(jié)去尋找新的搭檔,大部分時(shí)候這都是行不通的,沒有足夠長的時(shí)間磨合。搭檔需要彼此了解,知道對方和自己處于同樣的水準(zhǔn),這也是我對待弦樂隊(duì)的方式,我們和自己熟悉的人一起演奏。有時(shí)候在弦樂隊(duì)演奏非常困難,簡直是噩夢,我們還會互相爭吵。但我們在尋找更好的演奏方式,在發(fā)掘我們要演的曲目,像是一次探險(xiǎn)旅行。
人物周刊:有比較欣賞的作曲家嗎?
科帕奇斯卡婭:在當(dāng)代音樂作曲家中,我特別喜歡Gyorgy Kurtag,我認(rèn)為他是當(dāng)代音樂作曲家中最杰出的。我還喜歡Galina Ustvolskaja,她是俄國人,肖斯塔科維奇的學(xué)生。還有George Crumb,一位美國作曲家。這些人已經(jīng)去世了,但他們對今天影響重大。還有Tigran Mansurian、Peter Eotvos,我在柏林愛樂樂團(tuán)的時(shí)候曾錄制過他的作品,他的作品有一種現(xiàn)代音樂中少見的美,也許不是每個人都喜歡,但這中間有一種獨(dú)特的精神,他的作品很簡單,但又不簡單,很難用語言形容。當(dāng)我演奏他的音樂時(shí),我有一種感覺,仿佛自己處在天空的邊緣,在天堂的一個角落,與上帝對話。
(楊旭升對本文亦有貢獻(xiàn))